Papapapapaapapa
papapapapapaa
papapapaaaaa
Kuusamo
papapapapaapaaaaaaaa
Paapapaapapapapapaaa.
Täällä etsitään kaameimpia käännösbiisejä. Sen kisan voi voittaa vain yksi kappale: Dannyn esittämä suomicover ”Africa”-biisistä. Miksi? Papapapaapapa? Onko syynä kertosäkeen hillitön pakkotoisto? Vai sormi pystyssä saarnattu teksti:
”Helsinki.
Savuinen, sumuinen kaupunki.
Ihmiset ei tunne edes naapuriaan.
Kaikilla on kiire,
harva täällä hymyilee.
Näkymättömät laudat nykivät ja repivät sätkynukkeja,
jotka poukkoilevat kuin saaliskalat sumpussa.
Kaikilla on kiire ei minnekään.”
Laudat? Vai langat? Jokin repii sätkynukkeja, sillä… ”Kuusamo… Helsingissä ei asu enää helsinkiläisiä. On vain joukko yksinäisiä, ja heitä on monta, liian monta. En tahtoisi olla yksi heistä. Tahdon olla vapaa, ja hengittää havun tuoksua”. Juu, ”ainoa, lie paikka vailla vainoa…” Nyt, viimein, ymmärrän sen, on: ”Kuusamoo, nyt kutsuu mua Kuusamoo…”
Aah. Kyllä absoluuttinen käännöshitti on myös Lou Reedin Take a Walk on the Wild Side, joka alkaa sanoilla “Yrtsi tuli maalta kaupunkiin”. Kertosäkeessä kysytään “Niinpä niin, Yrtsi, miltä meno nyt maistuu”. Kun on kerran nähnyt Reedin ystävien reaktiot YO-talon tanssilattialla suomenkielisen laulun alkaessa (piisin alkuhan kuulostaa ihan oikealta), tietää eläneensä.
Paras versio Kuusamo-biisistä on The Coverdalesin Saatana.
“Saatana, nyt kutsuu mua saatana…”
http://www.uta.fi/~tt58007/diudau/kuuntele.html
»Kuusamo» on kyllä aika kipee…
Olikos siihen roudattu mukaan jopa Paavo Noponen -vainaa, niin kuin huokailemaan tuota lausuntaosuutta. Ehkä muistan väärin. Valitettavasti tuota killeriä ei enää löydy edes C-kasetilta. :-(
# absoluuttinen käännöshitti on myös Lou Reedin Walk on the Wild Side, joka alkaa sanoilla “Yrtsi tuli maalta kaupunkiin”.
Auts. Tuon täytyy olla se Mårtensonin versio. Tartteekin lisätä listalle.
Eikös Paavo Noponen ole ihan elävien kirjoissa?
Äää… olikos se sitten peräti Pekka Tiilikainen?
Asia kiusaa ja pyörii nupissa. Taidan olla sekaisin absolut. Helteellä pehmenee. :-o
kuusamoon biisin on esittänyt ensiksi paavo noponen ja sen jäkeen
ilkka lipsanen mulla on jossain c kasetilla molemmat versiot